Services
Traduction
Traduction claire, précise et adaptée au contexte culturel entre l’espagnol, l’anglais et le français, en tenant compte du public et de l’objectif du texte.
Combinaisons linguistiques :
Espagnol ↔ Anglais
Français → Espagnol / Anglais
.
Domaines de travail :
textes académiques
supports éducatifs
communication institutionnelle et professionnelle
documents professionnels
.
Communication interculturelle
Accompagnement dans l’adaptation de la communication entre langues et contextes culturels, avec une attention particulière à la clarté, à la pertinence et à l’impact.
Cela peut inclure :
présentations
lettres de motivation et dossiers de candidature
communication institutionnelle
Révision et correction
Révision de textes traduits ou multilingues afin d’assurer clarté, cohérence et précision linguistique, tout en respectant le sens et le ton du texte original.
Idéal pour :
travaux académiques
documents professionnels
contenus multilingues
Interprétation
Accompagnement linguistique dans des contextes multilingues en espagnol, anglais et français, facilitant une communication claire et efficace entre les participants..
Disponible pour :
réunions en petit comité
contextes académiques
interactions professionnelles
